1. |
La Réponse
03:42
|
|||
“La Réponse”
Le ciel est bleu
Je peux voir le soleil
Le ciel est bleu
Je peut-être un ange
J’ai besoin de la réponse
La réponse du ciel
J’ai besoin de la réponse
La réponse du ciel
Où est la réponse
Le ciel est gris
Je peux voir les nuages
Le ciel est gris
Je peut-être un fantôme
Le ciel est noir
Je peux voir la lune
Le ciel est noir
Je peut-être un diable
ENGLISH TRANSLATION:
“The Answer”
The sky is blue
I can see the sun
The sky is blue
I can be an angel
I need the answer
The answer from the sky
I need the answer
The answer from the sky
Where is the answer
The sky is gray
I can see the clouds
The sky is gray
I can be a ghost
The sky is black
I can see the moon
The sky is black
I can be a devil
|
||||
2. |
Le Frottement
03:16
|
|||
“Le Frottement”
La folie de la vie me touche
La folie de la vie m’excite
La folie de la vie m’embrasse
La folie de la vie m’érotise
Je vais danser jusqu’à ce que l’aube vienne
Je dois sentir le frottement
Cette friction vient de la vie
Je danse dans les nuages
Il n’y a pas de règles dans la vie
La folie de la vie est folle
La folie de la vie est sombre
La folie de la vie est sexy
La folie de la vie est à l’ombre
Je vais danser jusqu’à ce que l’aube vienne
Sentir le frottement
ENGLISH TRANSLATION:
“Friction”
The madness of life touches me
The madness of life excites me
The madness of life embraces me
The madness of life eroticizes me
I will dance until dawn
I must feel friction
This friction comes from life
I dance on the clouds
There are no rules in life
The madness of life is crazy
The madness of life is dark
The madness of life is sexy
The madness of life is in the shade
I will dance until dawn
To feel friction
|
||||
3. |
Mon Histoire Étrange
02:34
|
|||
“Mon Histoire Étrange”
Quand j’étais jeune j’avais un rêve
De l’amour
Cet amour dans le rêve était
Étrange
Quand j’étais jeune j’avais des traits
De femme
Ces traits de femme étaient le début
De mon histoire étrange
Mon histoire étrange
C’est très étrange
Mon histoire étrange
C’est très étrange
Je ne dois pas être un homme
Être un homme qui pense quelquefois
Comme une femme
Mais les émotions ne sont pas seulement
Pour les femmes
Je suis Madness Moiselle dans le corps
D’un homme
Mais la société me dit que je ne suis pas
Un homme
Donc c’est mon histoire étrange
ENGLISH TRANSLATION:
“My Strange Life”
When I was young I had a dream
About love
This love in the dream was
Strange
When I was young I had some
Feminine traits
These feminine traits were the beginning
Of my strange history
My strange history
It's very strange
My strange history
It's very strange
I must not be a man
To be a man who sometimes thinks
Like a woman
But emotions aren't only
For women
I'm Madness Moiselle in the body
Of a man
But society tells me that I'm not
A man
So this is my strange history
|
||||
4. |
Danse
04:49
|
|||
"Danse"
L'amour
La guérison
Libre
Maintenant
Danse
Loving
Healing
Freeing
Now
Let's do this
You and me
Let's set us (so) free
|
||||
5. |
Shebot
02:07
|
|||
"Shebot"
Boy
No
Girl
Men
No
Women
She/her/hers
To be her
Bliss
To be her
Love
|
||||
6. |
El Bailador
02:35
|
|||
“El Bailador”
Se pone la peluca
Después se maquilla
Él tiene que estar
Listo para bailar
A veces canta
Su cancioncita
Para expresar
Su tristeza
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay
Su familia no acepta
Su vida privada
Sin amigos va
No le da igual
Viviendo la vida
Una vida solitaria
Él sentirá
Esta gran tristeza
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay
Ahora va el bailador
Baila, baila está canción
Sube, sube la presión
Nunca pierde el control
Ahora va el bailador
Baila, baila está canción
Sigue, sigue la sesión
Se esconde la depresión
ENGLISH TRANSLATION:
“The Dancer”
He puts on the wig
Then he puts on makeup
He has to be
Ready to dance
Sometimes he sings
His little song
To express
His sadness
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay
His family doesn't accept
His private life
He goes on without friends
He doesn't care
Living life
A solitary life
He'll feel
This big sadness
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Ay, ay
Now comes the dancer
Dance, dance to this song
Raise, raise the pressure
Never lose control
Now comes the dancer
Dance, dance to this song
Continue, continue the session
He hides his depression
|
Nox Nave
I am an artist who creates various styles of dark music: synthpop, electronica, alternative, and avant-garde. I write songs
in multiple languages, but mostly English.
All lyrics, vocals, production, and artwork are done by me, unless stated otherwise.
I also write in various genres of fiction under multiple pen names.
... more
Streaming and Download help
If you like Nox Nave, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp